Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我教堂是出于下面的原因。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经声了。
La Société offre un service complet du système par le texte suivant!
本公司具有完整的受后服务体系!
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在这本书的最后一页,ELLIE写了这样一段话。
L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《埃及王子》后,我有以下思考。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于此,下段说明如何实施本指南建议的方法。
J'appelle les délégations à se concentrer sur cela; nous examinerons le point suivant plus tard.
我请求各代表团集中关注这一问题;我过一会儿在讨论下一个项目。
L'effet précis des activités de la LRA sur les opérations humanitaires a été le suivant.
上帝军的活动对人道主义行动的具体影响如下。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些提议,加共体的看法如下。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中详细地研究这两种选案。
Dans ce cadre, l'historique des effectifs du BSCI était le suivant.
在上述框架内,监督厅的员额经费提供过程如下。
1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.
5.2.4 ,以下一段相应重新编号。
Elles participent à diverses activités commerciales, comme l'indique le tableau suivant.
如下表所示,妇女参与各行各业的经营。
Il n'y a aucune donnée sur le taux d'avortement suivant les tests prénatals.
没有产前检查引起流产的发生率数字。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育的妇女多于男人。
Il a déclaré que le rapport suivant examinerait l'utilisation qui était faite des compétences nationales.
他说,下一份报告分析如何利用国家专门知识的情况。
Faute de rapport final au 31 décembre, un rapport intermédiaire est demandé pour le 15 février suivant.
如果未能于12月31日提出最后报告,则应于次年2月15日提出中期报告。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要在下次的支助账户预算中加以说明。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他说,前一天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的供电。
Le profil de l'OHI est le suivant.
现国际水道测量组织概况介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesdames et messieurs, voici le lot suivant.
女士先生,下一个展品是。
Notre message est le suivant et il est clair.
要传达的信息是明确的。
Pour vous inscrire, si vous suivez le lien suivant, go.
要想注册,只需点击。
Un peu comme ça avant de rajouter le suivant.
差不多像这样,然后再加入下一个。
Son successeur disparaît avant ses 30 ans, le suivant à 33.
他后代在30岁前去世,接下来是33岁。
Faites comme Marc attaquer le plat suivant.
像Marc那样做,尝试下一道菜。
Quand on voit le E suivant, on voit qu’il y a deux S.
当看到下一个e时,发现有两个s。
Gonzalès proposa donc un rendez-vous pour le lundi suivant.
于是,冈萨雷斯建议下星期一再面。
Si c'est le cas, tu es entré dans le chapitre suivant, la sensibilisation.
如果是这样,你便进入下一章,敏感。
Nous prendrons le suivant ! Répondit Julia.
“可以搭下一班飞机啊!”
Nous aurions discuté la nuit entière et le matin encore, et le jour suivant.
为这个问题争论整个晚上,一直到天亮,一直到第二天。
Et le train suivant, quand passera-t-il ? demanda Phileas Fogg.
“下一趟车什么时候经过这里?”斐利亚·福克问。
À sept heures vingt-trois, répondit Gauthier Ralph, et le train suivant n’arrive qu’à minuit dix.
“七点二十三分,”高杰·弱夫回答说,“下一班车要到半夜十二点零十分才能到。”
Pourquoi croyez-vous qu'il ait tenu à arbitrer le match suivant ?
“你说他为什么要给你的第二次比赛当裁判?
Ils ne pouvaient donc pas descendre et devaient retenter leur chance le jour suivant.
他无法下井,只能次日再来。
On est entièrement concentré sur l'instant, puis sur le suivant.
完全专注于当下这一刻,然后专注于下一刻。
Il le traversait suivant une direction oblique.
他在斜渡海峡。
Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.
这两位先生竟然在开玩笑,说本堂神甫是一位大主教的儿子。
Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.
她建起的第一间棚屋变成了诊疗室,第二间则用作办公室。村落中心还自发形成了一个小型广场,人开始在上面兴建学校。
Je l'attendis dans le virage suivant.
在下一个拐角处等着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释